长江后浪推前浪
啊,好像很厉害的样子
我压根没看懂。。
ユズ 发表于 2012-8-19 01:28 static/image/common/back.gif
我压根没看懂。。
诗文是在说作者,如风与水一般无形态,但又如花草一般会凋谢。 前者的无形态,可以说是精神上的;后者的凋谢,就是生理上的现实。 可以说是{唯心}与{唯物}的互相共生以及互相排斥。
这诗说的是一种炼金术,不过这是精神上的炼金术。 也就是说,是把自我心态与思想,以炼金术哲学加以平衡。
似河流中静水
如风中的残魅
归入我的灵魂
似雪白的花瓣
如血红的花朵
同入我的身躯
我觉得这样更有东方韵味,自己改的,纯属个人见解。
chinayang2 发表于 2012-8-21 19:33 static/image/common/back.gif
似河流中静水
如风中的残魅
归入我的灵魂
你的翻译很给力! 我会把你这版本拿给作者看的。 谢谢你。
。。人没那么纯净的吧{:H5_07:}
jhndthyesahyawy 发表于 2012-8-22 15:52 static/image/common/back.gif
。。人没那么纯净的吧
我相信有些人是可以的。
虽然看不明白,但是,好厉害的感觉~~{:H5_06:}
= =好文采
好吧 貌似真沒看懂
eatfan 发表于 2012-8-24 20:13 static/image/common/back.gif
好吧 貌似真沒看懂
诗文是在说作者,如风与水一般无形态,但又如花草一般会凋谢。 前者的无形态,可以说是精神上的;后者的凋谢,就是生理上的现实。 可以说是{唯心}与{唯物}的互相共生以及互相排斥。
这诗说的是一种炼金术,不过这是精神上的炼金术。 也就是说,是把自我心态与思想,以炼金术哲学加以平衡。
{:H5_07:}
还是天朝语的语境美~
oО傷__跡﹖▓ 发表于 2012-8-25 15:39 static/image/common/back.gif
还是天朝语的语境美~
可能是习惯吧?
{:H5_02:}诗文什么的完全看不懂啊~~~~{:H5_02:}